Ως «ψευδείς και ανυπόστατες» χαρακτηρίζει το υπουργείο Εξωτερικών τις πληροφορίες που είδαν το φως της δημοσιότητας, περί δήθεν καθυστέρησης της μετάφρασης του βουλεύματος για την υπόθεση SIEMENS από τη Μεταφραστική Υπηρεσία του ΥΠΕΞ, καλώντας τις αρμόδιες αρχές «να εντοπίσουν και να αποδώσουν ευθύνες σε αυτούς που κακόβουλα και σκόπιμα» τις διέδωσαν.
«Η Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών», τονίζεται στη σχετική ανακοίνωση, «παρά τον τεράστιο φόρτο εργασίας της, ολοκλήρωσε εγκαίρως το υπέρογκο, 1.580 σελίδων, μεταφραστικό έργο της και παρέδωσε εγκαίρως το σχετικό βούλευμα στην Εισαγγελία Εφετών» εξηγώντας ότι «οι πρώτες 700 μεταφρασμένες σελίδες παραδόθηκαν στις 02.11.2015 και οι υπόλοιπες 880 σελίδες, στις 13.05.2016».
Νωρίτερα σήμερα, σε επ'' αόριστον αναβολή οδηγήθηκε η δίκη για την υπόθεση της σύμβασης μεταξύ ΟΤΕ και Siemens λόγω ακυρότητας των κλήσεων που παραδόθηκαν αμετάφραστες προς τους αλλοδαπούς κατηγορούμενους της μεγάλης υπόθεσης, η οποία εκκρεμεί μία δεκαετία χωρίς ετυμηγορία.
Με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ