Αλλοιωμένο δόθηκε τη Δευτέρα στους υποψήφιους των Πανελλήνιων στα ΕΠΑΛ το κείμενο του Γιώργου Θεοτοκά στην εξέταση του μαθήματος Νέα Ελληνική Γλώσσα, όπως αναφέρουν τα «Νέα».
Ειδικότερα, το κομμάτι που εξετάστηκε είναι από ένα κείμενό του που δημοσιεύτηκε το 1956 και πρόκειται για τις παραινέσεις ενός πατέρα προς τον 20χρονο γιο του.
Η εκδοχή που δόθηκε στους μαθητές ήταν η εξής φράση: «Να είσαι αυτό που είσαι. τίποτα περισσότερο και τίποτα λιγότερο. Ακουσέ με. ένας άξιος μαραγκός που κατέχει καλά τη δουλειά του και πιστεύει σ'' αυτήν είναι πολύ πιο ολοκληρωμένος και αξιοσέβαστος άνθρωπος από έναν κακό επιστήμονα».
Εντούτοις, ο «κακός επιστήμονας» δεν υπάρχει στο πρωτότυπο κείμενο, το οποίο αναφέρει: «Ένας άξιος μαραγκός που κατέχει καλά τη δουλειά του και πιστεύει σε αυτή είναι πολύ πιο ολοκληρωμένος και αξιοσέβαστος άνθρωπος από έναν κουφό πρύτανη ή έναν κακό πρωθυπουργό».
Αντικαταστάθηκε, δηλαδή, ο «κουφός πρύτανης και ο κακός πρωθυπουργός» με τον «κακό επιστήμονα».
(Φωτογραφία: Sooc)