Αστείο Κινέζου stand-up κωμικού, που παρέπεμπε σε σύνθημα το οποίο χρησιμοποιείται για τον κινεζικό στρατό, κόστισε σε εταιρεία ψυχαγωγίας πάνω από 2 εκατ. δολ, σύμφωνα με το Reuters, καθώς οι αρχές της επέβαλαν τεράστιο πρόστιμο, κάνοντας λόγο για «συνωμοσία» και «προσβολή».
Η τιμωρία υπογραμμίζει τη λεπτή γραμμή πάνω στην οποία πρέπει να βαδίζουν οι κωμικοί στην εξαιρετικά λογοκριμένη Κίνα. Αναδεικνύει επίσης τις σοβαρές συνέπειες που αντιμετωπίζουν όσοι από τη βιομηχανία θεάματος κρίνεται ότι βγαίνουν εκτός γραμμής.
Ο Λι Χαοσί, γνωστός με το καλλιτεχνικό όνομα House, τράβηξε την προσοχή των αρχών αυτή την εβδομάδα επειδή χρησιμοποίησε φράση που σχετίζεται με τον Λαϊκό Απελευθερωτικό Στρατό (PLA) κατά τη διάρκεια παράστασής του στο Century Theatre στο Πεκίνο το Σαββατοκύριακο.
Καθώς οι επίσημες αντιδράσεις μεγάλωναν, ο Λι ακύρωσε όλες τις παραστάσεις του, ενώ η εταιρεία ψυχαγωγίας που τον εκπροσωπεί, Shanghai Xiaoguo Culture Media, ζήτησε συγγνώμη.
Επίσης, οι παραστάσεις της εταιρείας αναστέλλονται επ' αόριστον. Στη σχετική ανακοίνωση των κινεζικών αρχών, ο Λι κατηγορείται πως «προσέβαλε σοβαρά» τον στρατό, «προκαλώντας σοβαρό κοινωνικό αντίκτυπο».
Το 2021 η Κίνα θέσπισε νόμο για την απαγόρευση κάθε προσβολής και συκοφαντίας έναντι του στρατιωτικού προσωπικού.
Τι είπε ο Λι
Για το διεθνές κοινό, το αστείο του Λι μπορεί να μοιάζει αθώο. Στη διάρκεια της παράστασης, ξεκίνησε σκετς περιγράφοντας πως είχε υιοθετήσει δύο αδέσποτα σκυλιά από τότε που μετακόμισε στη Σαγκάη.
Συνέχισε λέγοντας ότι το κυνήγι τους πίσω από σκίουρο, του θύμισε οκτώ λέξεις, προτού πει την αμφιλεγόμενη ατάκα: «Εξαιρετικό στυλ δουλειάς, ικανό να κερδίζει μάχες», είπε, παραφράζοντας πολύ γνωστό σύνθημα του Κινεζικού Κομμουνιστικού Κόμματος που αναφέρεται στον κινεζικό στρατό.
Η φράση ειπώθηκε για πρώτη φορά το 2013 από τον Κινέζο ηγέτη Σι Τζινπίνγκ, ο οποίος ηγείται επίσης του κινεζικού στρατού. Έκτοτε έχει επαναληφθεί σε διάφορες επίσημες περιστάσεις και έχει αναπαραχθεί από τα κρατικά μέσα ενημέρωσης.
Η Shanghai Xiaoguo Culture Media είναι από τους μεγαλύτερους παραγωγούς stand-up comedy show στην Κίνα.
Στην απόφαση σχετικά με την επιβολή της ποινής που γνωστοποιήθηκε την Τετάρτη, οι αρχές στο Πεκίνο καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι η παράσταση του Λι αποτελεί «συνωμοσία που ισοδυναμεί με σοβαρή προσβολή του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού και προκαλεί κακή κοινωνική επιρροή».
«Δεν θα επιτρέψουμε ποτέ σε καμία εταιρεία ή άτομο να συκοφαντεί άσκοπα την ένδοξη εικόνα του Λαϊκού Απελευθερωτικού Στρατού σε μία σκηνή στην [κινεζική] πρωτεύουσα, ποτέ δεν θα επιτρέψουμε να πληγωθούν τα βαθιά αισθήματα του λαού για τους στρατιώτες και ποτέ δεν θα επιτρέψουμε σοβαρά θέματα να μετατρέπονται σε ψυχαγωγία», ανέφερε η πολιτιστική αρχή.
«Χαμηλή μορφή τέχνης»
Ο Λι είχε ήδη ζητήσει συγγνώμη στην κινεζική πλατφόρμα κοινωνικής δικτύωσης Weibo, όπου έχει 136.000 ακόλουθους.
«Θα αναλάβω όλη την ευθύνη και θα ακυρώσω όλες τις παραστάσεις μου για να σκεφτώ βαθιά και να εκπαιδεύσω τον εαυτό μου», έγραψε τη Δευτέρα.
Η Shanghai Xiaoguo Culture Media είχε ανακοινώσει προηγουμένως ότι είχε αναστείλει τη συμμετοχή του κωμικού από όλες τις παραγωγές επ' αόριστον.
Η stand-up κωμωδία έχει κερδίσει το κοινό στην Κίνα. Μετά την ανακοίνωση των κυρώσεων, χρήστες του διαδικτύου μπήκαν στην πλατφόρμα Weibo που μοιάζει με το Twitter για να επαινέσουν την απόφαση του επίσημου φορέα.
«Επάξια. Το stand-up comedy αποτελεί χαμηλή μορφή τέχνης», έγραψε χρήστης.
Ωστόσο, άλλοι εξέφρασαν ανησυχίες για το ότι η απόφαση θα μπορούσε να οδηγήσει σε περαιτέρω καταστολή της κωμωδίας και της σάτιρας.